今回は「ボトルネック」という言葉について解説します!
「ボトルネック」とは、物事の進行を妨げる要因を意味するビジネス用語です。
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/zyosei-3.jpg)
「プロジェクトを進める上で何がボトルネックになっているのかな?」みたいに使うよ!
「ボトルネック」の由来は英語の「bottleneck(ビンの首)」です。
この記事では「ボトルネック」という言葉の詳しい意味や由来、使われ方などについても深掘りしています。
興味がある方は記事の続きへどうぞ!
ボトルネックとは?意味は「物事の進行を妨げる要因」
「ボトルネック」の意味=物事の進行を妨げる要因
「ボトルネック」とは物事の進行を妨げる要因を意味するビジネス用語です。
「ボトルネック」は業務を進める上で、生産性やパフォーマンスの停滞・低下を招いている箇所・要因、時には人のことを指すネガティブな表現です。「ネック」と省略して使われる場合もあります。
業務の中で「ボトルネック」が生じる要因として主に3つあり、人手不足・業務の属人化・アナログ業務が挙げられます。その「ボトルネック」を継続的に解決すれば物事が効率化されるという「TOC(Theory of Constraints)理論」と呼ばれる考え方があります。提唱される5つのステップを繰り返すことで生産性・パフォーマンスを向上させるというもので、あらゆる分野で応用されています。
「ボトルネック」の示す流れに支障をきたす箇所を意味する言葉では「隘路(あいろ)」がありますが、「隘」は常用外漢字で言葉自体が一般的ではないため、言い換えるならば「妨げ」「支障」などが伝わりやすいでしょう。
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-1.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-1.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-1.jpg)
「ボトルネック」は物事を進めるうえで支障をきたすもののことをいうんだね。
ボトルネックの由来や語源は「英語のbottleneck(ビンの首)」
「ボトルネック」の由来、語源=英語の「bottleneck(ビンの首)」
「ボトルネック」は英語の「bottleneck(ビンの首)」に由来しています。
もともと「ボトルネック」とはビンの細い部分のこと。注ぎ口に近い部分を細くすることで、中の液体の流れ出る量は少なくなります。そのさまから、流れを制限するもの=進行を妨げるものとして使用されるようになりました。
なお英単語としての「bottleneck」も日本語での意味と同じで、加えて交通渋滞の起きやすい場所や交通上の難所を指して使われることもあります。
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-2.jpg)
「ボトルネック」はビンの形になぞらえた例えなんだね。
ボトルネックの使い方・例文
「ボトルネック」という言葉を使った例文を見ていきましょう。
使用例①
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/02/human.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/02/human.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/02/human.jpg)
企画を進める上で懸念事項はありますか?
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/05/zyosei-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/05/zyosei-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/05/zyosei-2.jpg)
はい。費用面が最もボトルネックになると考えられます。
使用例②
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/zyosei-3.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/zyosei-3.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/zyosei-3.jpg)
昨年よりも生産スピードが落ちているようですが何故でしょうか?
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/03/ase.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/03/ase.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/03/ase.jpg)
大幅な人員削減による人手不足がボトルネックになっています。
使用例③
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/zyosei-5.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/zyosei-5.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/zyosei-5.jpg)
どうしてこの処理にかなり時間がかかるのかしら・・・
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/odoroku-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/odoroku-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/odoroku-2.jpg)
ログを確認してボトルネックになっている部分を探しましょう。
「ボトルネック」の類義語や言い換え、対義語
ボトルネックの類義語と対義語についても見ていきましょう!
ボトルネックの類義語や言い換え
ボトルネックの類義語や言い換えとしては下記のものがあります。
制約
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/04/komaru-2.jpg)
インフラの更新が必要だけど、制約があって難しいな。
支障
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/odoroku-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/odoroku-2.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/06/odoroku-2.jpg)
出荷の遅れが顧客への支障となっているようです。物流プロセスを見直して改善しましょう。
障害
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/05/zyosei-3.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/05/zyosei-3.jpg)
![](https://reframe-theater-experience-with-you.jp/wp-content/uploads/2023/05/zyosei-3.jpg)
営業担当と開発担当の認識の差異が障害となってプロジェクトが思うように進みません。
ボトルネックの対義語
「ボトルネック」の対義語はありません。